Home Page Docenti
pix_trasprente
Portale UniorHome PageAggiungi pagina ai preferitiWeb MailStampa la pagina
pix_trasprente
   Italiano - English  pix_trasprente
  A+  pix   a-  
pix_trasprente

  AREA RISERVATA DOCENTE

Per gestire la propria pagina personale, gli avvisi in bacheca, i contenuti relativi a insegnamenti, curriculum vitae, pubblicazioni, collaborazioni, temi e link di ricerca.


pix_trasprente
Curriculum vitae

Profilo generale

Nata a Münchberg (Germania) il 26.12.1959. Consegue il diploma di maturità presso il Liceo ”Georg Büchner” di Berlino Ovest.
Si laurea in Iberoamericanistica presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne della Freie Universität di Berlino Ovest, con una tesi dal titolo: “Rodolfo Walsh: Ein Grenzgänger zwischen Kriminalliteratur und Testimonio”.
Dopo il conseguimento della laurea, ottiene un incarico di insegnamento per un seminario di letteratura argentina presso l’Istituto di Iberoamericanistica della Freie Universität di Berlino Ovest.
Dal 1993 al 2003 insegna lingua tedesca in qualità di CEL (collaboratore ed esperto linguistico) di madrelingua tedesca presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” e presso l’Università degli Studi di Padova.
Dal 2005 è ricercatrice di Lingua e Linguistica tedesca presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” (Facoltà di Lingue e Letterature Straniere).
Nel 2006 organizza la Mostra-Evento-Workshop “I bambini creano i libri” al Goethe-Institut di Napoli. La Mostra ottiene il patrocinio del “Consolato Generale della Repubblica Federale di Germania” e viene realizzata in collaborazione con il Goethe-Institut di Napoli, l’Università "L'Orientale", l’Istituto per il Libro di Roma, il Ministero per i Beni e le Attività Culturali e la Comunità Evangelica Luterana di Napoli.
Dal 2005 al 2008 ha tenuto annualmente per la SICSI (SSIS campana) dei corsi di specializzazione all’insegnamento della lingua tedesca.

 

Campi di ricerca

Si è occupata prevalentemente di: 1) didattica della lingua tedesca e didattica della traduzione; 2) bilinguismo; in particolare: l’acquisizione naturale e simultanea del tedesco e dell’italiano in età prescolare.
Attualmente sta svolgendo un’indagine sul bilinguismo nelle famiglie italo-tedesche che vivono in Italia. L’indagine, che prevede un questionario rivolto ai genitori, con domande sul comportamento linguistico nell’ambito familiare, intende stabilire quali siano i fattori socioculturali e linguistici che favoriscono l’acquisizione e il mantenimento del tedesco come L1 in Italia.
Un ulteriore campo di ricerca riguarda la traduzione in italiano della letteratura tedesca per bambini e ragazzi, con particolare attenzione alla trasposizione dei fraseologismi.



pix_trasprente

© Copyright Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"