Home Page Docenti
pix_trasprente
Portale UniorHome PageAggiungi pagina ai preferitiWeb MailStampa la pagina
pix_trasprente
   Italiano - English  pix_trasprente
  A+  pix   a-  
pix_trasprente

  Gestione pagine personali docenti

Per gestire la propria pagina personale, gli avvisi in bacheca, i contenuti relativi a insegnamenti, curriculum vitae, pubblicazioni, collaborazioni, temi e link di ricerca.


pix_trasprente
Curriculum vitae

 

Pagina principale
dell'Università Pagina principale Area Docenti 

Attività di ricerca

Marco Ottaiano

 

Marco Ottaiano (Napoli, 1975) è Ricercatore tdB di Lingua e Traduzione Spagnola e insegna Analisi del Testo e Traduzione Letteraria (MEA) e Lingua e Traduzione Spagnola (EA, CP, MC)

Dal 2011 tiene inoltre il Laboratorio di Editoria per la Traduzione presso l'Università Suor Orsola Benincasa di Napoli.

Nel febbraio 2012 fonda e dirige il Corso Specialistico in Traduzione Letteraria per l'Editoria presso l'Instituto Cervantes di Napoli oggi giunto alla IX edizione.

Ha tradotto e curato, fra le altre cose, l'opera in versi La spassosa di Miguel de Cervantes, San Manuel Bueno, martire di Miguel de Unamuno, la pièce teatrale Venecia di Jorge Accame, l'antologia Poetesse d'Argentina, le raccolte di racconti Verso Napoli e Voci Migranti, il volumeCanto chicano - La Canzone chicana della protesta, il poema Orazione per Marilyn Monroe di Ernesto Cardenal, i romanzi Grondante sangue di Rafael Reig e Crimini Immaginari di Carlos Dámaso Martínez, il saggio Viaggio Napoletano in Spagna di José Vicente Quirate Rives e dall'inglese il pamphlet Una Modesta Proposta di Jonathan Swift.

Ha pubblicato studi critici sul romanzo spagnolo del Novecento, sulla teoria della traduzione e sulla narrativa e il teatro ispanoamericano contemporaneo apparsi in riviste specializzate e in volumi collettanei.

Nel 2013 ha pubblicato Madrid, romanzo urbano. Topografie letterarie nella novela spagnola contemporanea (Tullio Pironti Editore) e nel 2019 El tiempo parado. Palinsesti narrativi e strategie linguistiche in Francisco Umbral (Ets edizioni)

Già responsabile di redazione della Fondazione Premio Napoli, collabora come traduttore letterario ed editor per la narrativa con diversi editori italiani. Dal 2018 dirige la collana di narrativa ispanica "I selvaggi" per conto dell'editore Alessandro Polidoro

 



pix_trasprente

© Copyright Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"